Пылающая гора
Часть 1
Татьяна Милях
В романе использованы реальные события и имена, но он не претендует на историческую достоверность, а является плодом воображения автора.
© Татьяна Милях, 2017
ISBN 978-5-4485-8398-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Второй день Анри де Круа находился в пути. Он не планировал возвращаться в отчий дом, но прочитав послание отца, почувствовал: – над ним сгущаются тёмные тучи родительского гнева, и понял лучше далее не уклоняться от поездки домой. Обычно, когда отец, выказывал недовольство, он, не стесняясь, бранил наследника, а в этот раз, граф получил скорее официальное приглашение ко двору, а не письмо от родителя. Анри знал отец любит своего единственного сына, чем постоянно и пользовался, но, если старый маркиз1 «закусит удила» – на пути у него лучше не стоять. Эту черту от Генриха де Круа, унаследовал и его сын, поэтому их разговор нередко заканчивался ссорой. Только его милая матушка Мария, умела сгладить разногласия и помирить их.
Известив родных, о скором прибытии, граф занялся подготовкой к поездке, не забыв при этом весело отпраздновать свой тридцать второй день рождения. Кроме того, ему пришлось уладить кое-какие дела и получить разрешение короля – без высочайшего позволения которого, отлучится от службы при дворе, он не мог.
К этому времени весна уже уверенно взяла в свои руки правление, окончательно вышвырнув с просторов Франции надоевшую зиму. Наступило то замечательное время, когда всё цвело и благоухало, но воздух ещё не наполнился испепеляющей жарой лета. Жмурясь под лучами ласкового, весеннего солнца и наслаждаясь красотами окрестностей провинции Берри, Анри направлялся к отчему дому поглощенный своими мыслями. Он, наверное, даже получил бы удовольствие от своей поездки: – больше года граф не навещал родительский дом и не виделся с родными, да и в самом деле, пора отдохнуть от суеты Парижа и дворцовых интриг, если бы не одно «НО». Он знал, почему гневается отец, и о чём будет вести разговор – о женитьбе. Уже несколько лет родители пытаются, связать графа узами брака. Каждый раз Анри находил предлог избежать столь печальной участи, но с каждым годом выкручиваться становилось всё труднее. Одно только выражение «узы брака» вызывали в мужчине внутреннее отторжение. Перед глазами появлялись серые стены темницы, и он прямо чувствовал холод кандалов на своих руках. Нет, Анри вовсе не являлся противником женщин, даже наоборот, он их очень любил. Любил многих, но ни с одной ему не хотелось связывать жизнь навсегда. Нравы, царящие при дворе, позволяли и даже поощряли дворян вести разгульный образ жизни. Атмосфера, царящая в окружении короля, была наполнена интригами, заговорами, флиртом, изменами и откровенным развратом.
Анри попал во дворец ещё юношей, отец справедливо полагал, что, только находясь при дворе, можно получить влияние и власть, поэтому приложил немало усилий, но добился для сына постоянной должности. Их род не был настолько древним, что само имя открывало все двери во дворце, но был достаточно богатым. Представители знатных аристократов уже давно выражали недовольство, приближением ко двору как они выражались – выскочек. Но короли старались окружить себя максимально надежными и преданными людьми, понимая, что засилье влиятельных феодалов при дворе приводит к ослаблению монарха, поскольку реальная власть переходит к ним. На практике, король обычно стремился соблюдать определенный баланс и максимально подчинить себе всех придворных.
До того, как отправить сына в Париж, отец позаботился о его воспитании и образовании. Мальчика обучали лучшие преподаватели по всем предметам, которые обязан освоить молодой дворянин. Он мастерски фехтовал и стрелял, являлся великолепным наездником, прекрасно танцевал, что являлось немаловажным в высшем свете, обучался философии, риторике, математике и геометрии. Изучал труды Петрарка, мог процитировать стихотворные романы Пульчи, Боярдо и Аристо. Анри обладал от природы великолепной памятью и острым умом, поэтому учёба давалась ему легко, кроме того молодой граф отличался целеустремленностью и настойчивостью в достижении цели. Генрих де Круа гордился сыном. За время, проведённое в столице, он всецело оправдал надежды отца. Анри успел поучаствовать в нескольких сражениях, которые постоянно велись с врагами Франции, при этом отличился и приблизился к королю. Некоторые даже считали графа любимцем Людовика, хотя сам Анри так не считал, полагая, что любовь королей крайне переменчивая штука, но ему льстило такое мнение о себе. Обзаведясь полезными связями и знакомствами, молодой де Круа получил заметное влияние в обществе, что позволило ему солидно приумножить богатства семьи и прирасти новыми землями.
Ну а что касается женщин, то первую любовь, как полагал Анри, он испытал вскоре после поступления на службу ко двору. Его пленила прелестнейшая фрейлина королевы – Жюльметта де Фуко. Роман оказался бурным и скорым. Анри пребывал в совершенно опьяненном состоянии, безумно увлечённый девушкой. Кокетка вертела юношей, как хотела, а он безропотно исполнял все её сумасбродные желания и терпел девичьи капризы. Как иначе? Она была первой женщиной в его жизни, и ему казалось, нет ничего восхитительней её, а желание обладать девушкой неустанно жгло сердце горячего парня. Сейчас граф с усмешкой вспоминал, каким он был романтичным глупцом в то время. Разочарование настигло влюблённого юношу довольно быстро, когда он застал свою восхитительную нимфу в неприлично откровенной позе, с престарелым герцогом, в одной из беседок дворцового сада. Больше всего поразило Анри в ту минуту, что красавица, ничуть не смутившись, пикантности ситуации, продолжала получать удовольствие, даже в его присутствии. Похоже, девица, растаптывая чувства восторженного юноши, наслаждалась нестерпимой болью, которую она ему доставляла. Ошеломлённый впечатлительный молодой человек бросился со всех ног, не разбирая дороги подальше от этого места. Когда у Анри бежать дальше не оставалось сил, он упал в траву, долго лежал на земле и смотрел на пропалывающие над ним облака. Ему казалось, мироздание перевернулось: – та, которая казалась ему прекрасным ангелом, оказалась обычной шлюхой.
Но горевал молодой граф недолго, поскольку другая фрейлина – бойкая и очаровательная Сюзи, быстро утешила юношу, и мир уже не казался ему столь серым и печальным. В конце концов, Анри понял – к любви нужно относиться проще, и не строить воздушные замки и не грезить эфемерными образами. Жюли, упорхнула замуж за знатного кавалера, но граф больше не расстраивался – на горизонте появилась Мари. Мари была замужней дамой, гораздо старше его, опытной и страстной любовницей. Их роман носил некую завесу тайны, что щекотало, нервы и добавляло остроты в отношения. Позже появились и другие женщины, и, в конце концов, Анри перестал вести им счёт, просто получая удовольствие от жизни. Но расставание с очередной любовницей всегда напрягало молодого человека. Он не любил бурных сцен с швырянием посуды и заламыванием рук, поэтому всегда старался расстаться красиво, не желая обижать бывших возлюбленных, может потому, что сам когда-то испытал это. И когда подруга бросала его сама, граф испытывал глубочайшее облегчение. Но такое стало случаться всё реже, поэтому при расставании он взялся всячески задабривать своих женщин подарками. Это сыграло с Анри злую шутку. Красоток, желающих заполучить его становилось только больше, и граф про себя усмехался: – «Если так дела пойдут дальше, я, пожалуй, разорю своего батюшку». Де Круа конечно преувеличивал. Состояние отца, к тому моменту, было огромным, да и сам он имел приличный доход, но откупаться от очередной пассии становилось всё накладней. Неожиданно граф, как ему тогда казалось, нашёл отличное решение. На одном из балов, танцуя с уже поднадоевшей подругой, заметил, как на неё бросает заинтересованные взгляды один высокородный дворянин, особо приближённый к королю. После танца как бы невзначай граф подвёл девушку к господину. Благо Анри знал практически весь двор, и ему не составило большого труда завести лёгкую беседу. Когда общение находилось в полном разгаре, повеса нашёл предлог и удалился. Его провокация сработала. Ещё бы! Де Круа знал женщин, которые вращаются при дворе, и знал, чего они хотят. В результате граф без особых затрат элегантно избавился от любовницы, да ещё, мысленно радуясь своей проделке, принимал её извинения: – «Как жаль, но мы вынуждены расстаться», – с ноткой вины в голосе говорила женщина. Анри, молча, слушал её и лицо шалопая при этом выражало крайнюю печаль и скорбь. Молодой граф проделал ту же штуку ещё несколько раз, и даже как-то «пожертвовал» свою любовницу королю. Правда, на тот момент де Круа ещё не планировал с ней расставаться, но что не сделаешь ради прихоти монарха?